連載「undiscovered exploit」03、04、
お題「カタカナ」を更新しました。
それと、方言変換できるツールなんてあったんですね!
このブログにもつけてみました♪
小説のほうの土佐弁はあくまでも雰囲気でお願いします……。
ほんとは「ねい」とか「えい」とか、
「なぁて」とか「もんた」とか色々あるみたいなんですけども。
全く話は変わりますが、
認知療法の話の流れで「イラショナル・ビリーフ」という言葉を最近知りました。
要は、受け取り方や価値観を変える方法という感じなんですが、
大転換後の直江を連想してしまってちょっとしんみり……。
でも代表的な「イラショナル・ビリーフ」を見てみると、
直江よりも景虎さまっぽかったです。
そして……